ПисАть- не писАть... а кое-что ещё могЁм!...VVergas писал(а):На стенку писать, что ли?PS писал(а): Зато я умею делать то, что не каждая женщина умеет.![]()
детелей.
Будь другом, кинь ссылку...

Модератор: PS
Интернет появился немного позднее, чем стали доступны машинки, которые умеют строчить оверлок. Это в общем-то не только прием обметывания петель. Допустим, просто края ткани. Которая не заворачивается в бельевой шов. На джинсах бельевой шов делают. А на молнии (или пуговицах, если хватит денихх купить дорогие джинсы) , там край ткани обметывают. Оверлоком. Джинсы-то хоть одни имеешь? Загляни внутрь для познавательных хотя бы целейVVergas писал(а): Ну не нашел я во всем интернете такого метода обметывания петель. Везде это машина для оверложивания детелей.
Будь другом, кинь ссылку...
А я думал - у всех ТАК.PS писал(а): А вы тоже свою контору системой называли? Опа. Я думал, это у нас только. А в где кончал, Макс?
Серьезная контора. У нас там двоюродный брат учился, Костя.Dr_Max писал(а): "Поповка" - ВВМУРЭ им Попова. Знаешь такое? Ща гордо расшифрую - Высшее военно-морское Ордена Красной Звезды училище радиоэлектроники... ну и дальше - понятно;);) Не кончил
Да, наверное, и к лучшему. Так как по моим скромным подсчетам и при моем везениия как раз вовремя на "Курске" и был бы....
Так писал же уже - английское выражение, Овер Лук. Посмотри на затт. Переводится примерно такHunter писал(а):Методы обметвывания краев ткани, чтобы нитки не рассыпались родились не сегодня. Это точно.
И задолго до появления швейных машин. Но эти обметочные швы никогда не назывались "оверлоками".
Так назвали МАШИНЫ, специально предназначенные для этих целей.
Это я тебе как отец закройщицы, модельера, и швеи в одном лице
Да и Бондарев не поленился, перелапатил 384 ссылки на 216 сайтахно НИГДЕ не нашел упоминание о методе обметывания срезов ткани, называемом "оверлок".
Вопрос: откуда ты узнал такое назвыание метода (или шва?) ?
Серега! А ты уверен, что Овер ЛУК? А может, OVER LOCK? Проверь! (Лок - это как раз - "замок").PS писал(а):Да гавно вопрос. Одно замечание - все-таки Оверлок. Испорченное английское выражение, Овер Лук. Типа посмотри сзадуТам и с одной и с другой стороны получается одинаковый шов. Эйс подправит, если я не прав, он англоязычный Ногинчанин
![]()
Обметывание петель штука интересная сама по себе. Это специальная технология. Мне как-то взбрело это в голову. Много лет назад. И врукопашную я петли обметывал, там техника своеобразная.
Интересная. Мне по крайней мере. Я ваапще-то придурок по жизни. Иногда мне бывает интересно то, о чем другие крутят пальцем у виска.
Ну да. Кто еще петли обметывал, колИтесьОсобенно мужуки.
А мне это в кайф было. Зато я умею делать то, что не каждая женщина умеет.
Для особо одаренных: слово заимствовано из английского языка. Посмотри хотя бы словарь Lingvo или Multitran (он в Сети есть) overlock - гл. обметыватьHunter писал(а):Ну и?
Может потому так и назвали МАШИНЫ, что они умели делать шов, "одинаковый с обеих сторон"(с)
И?
Твое
машины, которые умеют строчить оверлок - хрень и смысловая чушь.
Машины, которые умеют строчить машины?
Потому как "оверлок" - название швейной МА-ШИ-НЫ! И ничего другого.