Диалекты.
Диалекты.
Тут я в приюте поэта стишок повесил. Есть там выражение "Вздыхаешь стоном"
Валера над ним посмеялся. Я сначала не понял, что тут не так. А потом дошло!!!
Я ведь долгое время (20 лет) прожил в Костромской области, в городе Галиче.
Так там это нормальное выражение.
Вздыхать стоном - это значит очень-очень сильно расстроится.
Тоже самое "глядеть стоном".
Я так к этому привык, что у меня эти выражения никакого удивления не вызывают.
И тут у меня родилась идея:
Мы ведь все где-только не живем. И везде свой диалект русского языка. Давайте посодираем такие слова и выражения. Ведь интересно же!
Для затравки:
1. Спяточиться - скинуться на совместный фуршет с выпивкой. Подчеркиваю, не на бутылку.
2. Мороженка - просто мороженое. Так по всей Костромской области называют.
Валера над ним посмеялся. Я сначала не понял, что тут не так. А потом дошло!!!
Я ведь долгое время (20 лет) прожил в Костромской области, в городе Галиче.
Так там это нормальное выражение.
Вздыхать стоном - это значит очень-очень сильно расстроится.
Тоже самое "глядеть стоном".
Я так к этому привык, что у меня эти выражения никакого удивления не вызывают.
И тут у меня родилась идея:
Мы ведь все где-только не живем. И везде свой диалект русского языка. Давайте посодираем такие слова и выражения. Ведь интересно же!
Для затравки:
1. Спяточиться - скинуться на совместный фуршет с выпивкой. Подчеркиваю, не на бутылку.
2. Мороженка - просто мороженое. Так по всей Костромской области называют.
Нет. Это выражение употредляется без всекой иронии. И очень часто. Не думаю, что такое количество народа так хорошо знакомо с творчеством Жванецкого и одесским диалектом.ДНК писал(а):Цитирую по Жванецкому: "Стой там, слушай сюда! Именно отсюда будет проистекать.."VVergas писал(а):В разных областях слышал выражение:
Слушай сюда!
Таких перлов в Одессе достаточное количество... как и везде, я думаю.
[quote="Victor"]В Брянской обл. используется такое слово - "колЯный" - твердый (от слова "кол" что ли?).
Откуда знаешь?!
В той же Брянской губернии говорят "напилИсь до бУрбалок".
Если кто-то говорит не по делу, его осадят "Сяди ужо"
Не говорят - иди играть, скажут - хади гулять.
Иди домой - хади ув двор. Когда их диалект впервые слышиь - ухо режет, такого нигде нет.
Откуда знаешь?!
В той же Брянской губернии говорят "напилИсь до бУрбалок".
Если кто-то говорит не по делу, его осадят "Сяди ужо"
Не говорят - иди играть, скажут - хади гулять.
Иди домой - хади ув двор. Когда их диалект впервые слышиь - ухо режет, такого нигде нет.
Я вообще-то не филолог, однако не думаю что существует такой диалект. Скорее "жаргонизмы по Одесски"...VVergas писал(а): одесским диалектом.
Моя бабка употребляла словечки "мнясо", "циркус", "кахей"(хоккей), "сахер" в полной уверенности, что так и надо. Диалектизмами это не назовешь - образование церковно-приходское, вот и всё. Однако речь её была весьма колоритной и слушать её - сплошное удовольствие!
Вообще-то, у нас телевизор сюрпризы преподносит - закачаешся!
Изобрели сова "прем'єрміністерка" (женщина - премьерминистр), "спортовець"(спортсмен), "спортовка"(спортсменка)... То-ли уродов из Канады (считающих себя истинными знатоками украинского) набежало, то-ли увлеклись словотворчеством, как после революции - хрен поймёш! [/code]
Изобрели сова "прем'єрміністерка" (женщина - премьерминистр), "спортовець"(спортсмен), "спортовка"(спортсменка)... То-ли уродов из Канады (считающих себя истинными знатоками украинского) набежало, то-ли увлеклись словотворчеством, как после революции - хрен поймёш! [/code]
Ну про одесский диалект не я сказал.ДНК писал(а):Я вообще-то не филолог, однако не думаю что существует такой диалект. Скорее "жаргонизмы по Одесски"...VVergas писал(а): одесским диалектом.
Моя бабка употребляла словечки "мнясо", "циркус", "кахей"(хоккей), "сахер" в полной уверенности, что так и надо. Диалектизмами это не назовешь - образование церковно-приходское, вот и всё. Однако речь её была весьма колоритной и слушать её - сплошное удовольствие!
Но там где слышал это выражение, говорят и "говори сюда", "делай сюда", молчи сюда". Оборот привлечения внимания.
Псковичей отличает особенность говорка на "вши" :"сказавши", "да я уже сделавши это". А я вот ни в какую не могу привыкнуть говорить свЁкла, в Мирном все говорили свеклА, до 25 лет была уверена, что правильно говорю (двоечница). А уж о вечном словесно разночтении москвичей и питерцев, наверное и говорить не стоит (батон-булка, подъезд-парадная, бордюр -поребрик и т.п.) Абитуру из Архангельской области в общественном транспорте всегда по говору узнаю ( не могу объяснить что особенного, но чть-то...) Вот напрмер еще из архангелогородского бабушка Лиза прибавляла к именам "-у(ю)шка" Толюшка, Раюшка, Ванюшка - ударение на 1 слог.
удачи