Языки
Языки
Только собрался ответить Nik'у на его постинг в "ПРО", как пост исчез... Толи сам убрал, то-ли гестапо поработало....
Вот и решил "гавкальную" темку подбросить... Может после этого прекратим инсинуации?
http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html
Критикам отвечаю сразу: статейка не украинским националистом тиснута, и многие её положения мне лично кажутся спорными и притянутыми за уши.
Вот и решил "гавкальную" темку подбросить... Может после этого прекратим инсинуации?
http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html
Критикам отвечаю сразу: статейка не украинским националистом тиснута, и многие её положения мне лично кажутся спорными и притянутыми за уши.
Воно попустить, якщо не паралiзує!
Ой, это такой сложный вопрос. Среди историков и филологов будут идти постоянные разногласия, особенно касающиеся происхождения различных диалектов. Люди на этом делают диссертации, и кто во что горазд, а высасывать из пальца у нас очень хорошо умеют. Я видела работы по лингвистике, с бОльшим переливанием из пустого в порожнее, вряд ли можно встетиться. Одно какое-нибудь слово будут мусолить на большом количестве страниц.
Для меня многое кажется надуманным. О языках и топонимах тем более можно до-о-олго разговаривать.
Древнее название Волги Ра. П-Руссия и Россия почти близнецы-братья. Хотя бы по названию, а кто у кого перенял название - вопрос мутный. Так же, как о призвании варягов, о легитимности власти Романовых ( Рома-Нова, Новый Рим, ничего не напоминает?)
На угро-финских языках разговаривают в Эстонии, Финляндии, Карелии, Марий-Эл, Коми... В Венгрии, Чувашии по-моему...
На слявянских или близких к ним - от Одера до Камчатки.
Гоголь, которому Пушкин дал идею написания Мертвых Душ, почему-то написал ее на том языке, который спринято называть русским.
Почему не на исконно якобы славянском?
Думать есть о чем, выводы делать трудно...
Древнее название Волги Ра. П-Руссия и Россия почти близнецы-братья. Хотя бы по названию, а кто у кого перенял название - вопрос мутный. Так же, как о призвании варягов, о легитимности власти Романовых ( Рома-Нова, Новый Рим, ничего не напоминает?)
На угро-финских языках разговаривают в Эстонии, Финляндии, Карелии, Марий-Эл, Коми... В Венгрии, Чувашии по-моему...
На слявянских или близких к ним - от Одера до Камчатки.
Гоголь, которому Пушкин дал идею написания Мертвых Душ, почему-то написал ее на том языке, который спринято называть русским.
Почему не на исконно якобы славянском?
Думать есть о чем, выводы делать трудно...
Это "жу-жу" неспроста. Зачем тебе жужжать, если ты не пчела?
Я предпочитаю остановиться на том, что есть некая данность: языки украинский, белорусский и русский. И заявления типа "есть расский язык, а остальные - его искажённые версии" считаю бредом. А такие высказывания слышу частенько. И на этом форуме тоже проскакивают. Потому и завел темку. Однако опровергателей пока не слыхать.... 

Воно попустить, якщо не паралiзує!
Re:
Язык когда-то был один... Славяне до сих пор могут друг друга понять, если выпить и говорить не торопясьДНК писал(а):Я предпочитаю остановиться на том, что есть некая данность: языки украинский, белорусский и русский. И заявления типа "есть расский язык, а остальные - его искажённые версии" считаю бредом. А такие высказывания слышу частенько. И на этом форуме тоже проскакивают. Потому и завел темку. Однако опровергателей пока не слыхать....


Это "жу-жу" неспроста. Зачем тебе жужжать, если ты не пчела?
Re: Re:
Я не про политику, не к ночи помянута будет, про чисто поболтать...PS писал(а):Язык когда-то был один... Славяне до сих пор могут друг друга понять, если выпить и говорить не торопясьДНК писал(а):Я предпочитаю остановиться на том, что есть некая данность: языки украинский, белорусский и русский. И заявления типа "есть расский язык, а остальные - его искажённые версии" считаю бредом. А такие высказывания слышу частенько. И на этом форуме тоже проскакивают. Потому и завел темку. Однако опровергателей пока не слыхать....Хоть мы чехов, болгар и поляков, хоть они нас. А уж с братьями по Союзу мы по-любому договоримся
Это "жу-жу" неспроста. Зачем тебе жужжать, если ты не пчела?
Re: Языки
По-моему, хорошая стаья о том, почему мы завсегда поболтать смОгем...
постоянный адрес статьи:
http://www.unian.net/rus/news/news-238059.html
Интересно почитать отклики на статейку:
Владимир Ильченко, к.ф.н.
P.S. ОТВЕТЫ НА СООБЩЕНИЯ С ПОМЕТКОЙ RU
kamrad (RU): «К чему вообще сия статейка никчемная?»
Автор: Эта статейка - ответ тем, кто, не разбираясь в вопросах языкознания, приписывают современному русскому языку некую обособленность или вообще отрицает его славянское происхождение. А также тем, кто полагает, что якобы в русском языке меньше заимствований из других славянских языков, чем, скажем, в украинском, в котором-де много польских слов.
Максим: «Статья провокационная! Какой ещё "древнеукраинский этнос"? Не было такого "этноса"! Что за бред?»
Автор: Для любого языковеда в этой статье нет ничего ни нового, ни тем более провокационного. О проблемах этногенеза я говорю в контексте лингвогенезиса, то есть процесса становления языка. Я играюсь не в названия, меня интересует суть. А как назовете – древнеукраинский или древнеруський, или как-то еще – роли не играет. Важно то, что населения нынешней Украины имело свой язык, на который южнославянский (язык Кирилла и Мефодия) повлиял не столь значительно, как на язык соседнего формирующегося этноса (назовем его условно – суздальским или московским).
Другой канд.наук (RU): «Пойду писать диссертацию: сравните лексику польского и украинского. Все слова не из русского в украинском из польского. Соотвественно укр. мова - полонизированный русский язык».
Автор: А вот это как раз не получается. В украинском языке польских слов, и уж тем более МОРФЕМ, не так много, чтобы украинско-польские языковые контакты могли быть сопоставимы с новорусско-церковонославянскими. Почитайте популярную литературу по языкознанию – у вас в России такой литературы издавалось много.
Бу (RU): «……»
Автор: Мне непонятно, что Вы хотите сказать… Если есть вопросы по статье – пожалуйста, я на них отвечу.
Виталий (RU): «Читал книгу "Застольные речи Гитлера"....»
Автор: Читать можно все. Единственное, что могу добавить: Гитлер, насколько знаю, в вопросы языкознания особо не лез, зато Сталин посвятил этой проблематике серию статей. Можно сказать, он был «специалистом» по языкам.
Егор (RU): «Все хорошо, да вот только в 10-11 вв Украины-то и быть не могло, а язык получается вроде как и был».
Автор: Становление языка – процесс почти всегда стихийный и не зависит от названия страны, названия народа, а также от нашего знания истории и проблем, в которых мы пытаемя разобраться.
андрей: «Про кастрацию русского языка Кириллом и Мефодием, автор почему-то умолчал. Да и казус с заменой азбуки на алфавит опущен." 1. расскажите. КАК именно Кирилл и Мефодий кастрировали русский язык. 2. если это правда, то разве не западло разговаривать на языке-евнухе? 3. расскажите, пожалуйста, о коренных отличиях азбуки от алфавита. А то словари говорят, что это синонимы...»
Автор: Мне ничего неизвестно о кастрации языка Кириллом и Мефодием. Это были великие ученые-просветители, сыгравшие важную роль в формировании современного русского языка. Словари не ошибаются, в современно русском языке слова различаются лишь происхождением (азбука – слово южнославянского происхождения).
Likefire (RU): «Надо же как-то внедрять в умы людей, что реальной украинской истории от силы не три сотни лет, а куда больше… Я совершенно не понял из статьи почему же русский язык не принял славянизмы в отличие от украинского и какой вообще из этого надо сделать вывод? Что русские - не славяне?»
Автор: Про историю я ничего не говорил, хотя история страны – это то, что происходило на территории этой страны ранее. Это может быть триста, пятьсот, тысяча, миллион лет. А то что вы не поняли насчет славянизмов – не странно, так как я пишу о совершенного противоположном явлении: русский язык вобрал церковнославянизмы, а украинский их не принял (почитайте учебники для славянских филологов, там все предельно ясно написано).
Нора (RU): «Где-то с середины потеряла мысль о чем читаю..., поймала себя на том, что не понимаю что есть старославянский, а что - церковнославянский - размыты определения, т.е. они то есть, но не рельефно, незапоминающе...Пришлось возвращаться снова к первому упоминанию этих терминов».
Автор: Определение терминов дано в учебниках и словарях. На факультете журналистики (если вы его заканчивали), все это проходят. Старославянский язык – мертвый южнославянский язык, в определенной степени искусственно «доработанный» Кириллом и Мефодием для перевода богословской литературы. Церковнославянский – тот же старославянский на письме (немного упрощенный, в нем добавлены некоторые новые буквы и «забыты» некоторые старые). Он используется для богослужений. Однако произносятся слова в церковнославянском языке совершенно по-другому, чем во времена Кирилла и Мефодия. Краткие гласные не читаются вообще, дифтонги заменены обычными гласными.
Нора (RU): «Как на моё понимание: южнославянские конструкции и украинизация -не одно ли и то же???»
Автор: Современные южнославянские языки – болгарский, македонский, сербский, хорватский и др. Современные восточнославянские – украинский, русский, белорусский. Не путайте «южнославянский» и «южнорусский».
Нора (RU): «Это Вы, автор, почему не указываете здесь о каком ИМЕННО сформированном этносе идет речь??? Уж не об украинцах ли?»
Автор: Предложите другое название (северяне, деревляне, поляне или хохлы), если вам не нравится слово «украинцы».
Nodva (RU): «…..»
Автор: Вы что-то хотели мне написать, но что именно – не сформулировали. По сути можно? Почитайте учебники по славянскому языкознанию… Впрочем, не надо. Прочитайте какую-нибудь качественную художественную литературу – больше пользы будет.
Для к.ф.н. Владимира Ильченко (RU): "Ишь как автора «Слово о полку Игоревом» в безграмотности уличил".
Автор: Кстати, «Слово о полку Игореви» – очень занимательный труд. Советую почитать.
Русофил: Да не было в 12-м веке древнеукраинского языка. Тогда и понятия-то такого не было. Был старославянский язык.
Автор: Путаетесь в понятиях, как студент. Почитайте учебники и словари. Любой на земле язык имеет свое прошлое состояние (обычно это состояние называют «древним»). Начитаетесь учебной литературы, тогда будем дискутировать, а пока, простите, мне неинтересно.
постоянный адрес статьи:
http://www.unian.net/rus/news/news-238059.html
постоянный адрес статьи:
http://www.unian.net/rus/news/news-238059.html
Интересно почитать отклики на статейку:
Владимир Ильченко, к.ф.н.
P.S. ОТВЕТЫ НА СООБЩЕНИЯ С ПОМЕТКОЙ RU
kamrad (RU): «К чему вообще сия статейка никчемная?»
Автор: Эта статейка - ответ тем, кто, не разбираясь в вопросах языкознания, приписывают современному русскому языку некую обособленность или вообще отрицает его славянское происхождение. А также тем, кто полагает, что якобы в русском языке меньше заимствований из других славянских языков, чем, скажем, в украинском, в котором-де много польских слов.
Максим: «Статья провокационная! Какой ещё "древнеукраинский этнос"? Не было такого "этноса"! Что за бред?»
Автор: Для любого языковеда в этой статье нет ничего ни нового, ни тем более провокационного. О проблемах этногенеза я говорю в контексте лингвогенезиса, то есть процесса становления языка. Я играюсь не в названия, меня интересует суть. А как назовете – древнеукраинский или древнеруський, или как-то еще – роли не играет. Важно то, что населения нынешней Украины имело свой язык, на который южнославянский (язык Кирилла и Мефодия) повлиял не столь значительно, как на язык соседнего формирующегося этноса (назовем его условно – суздальским или московским).
Другой канд.наук (RU): «Пойду писать диссертацию: сравните лексику польского и украинского. Все слова не из русского в украинском из польского. Соотвественно укр. мова - полонизированный русский язык».
Автор: А вот это как раз не получается. В украинском языке польских слов, и уж тем более МОРФЕМ, не так много, чтобы украинско-польские языковые контакты могли быть сопоставимы с новорусско-церковонославянскими. Почитайте популярную литературу по языкознанию – у вас в России такой литературы издавалось много.
Бу (RU): «……»
Автор: Мне непонятно, что Вы хотите сказать… Если есть вопросы по статье – пожалуйста, я на них отвечу.
Виталий (RU): «Читал книгу "Застольные речи Гитлера"....»
Автор: Читать можно все. Единственное, что могу добавить: Гитлер, насколько знаю, в вопросы языкознания особо не лез, зато Сталин посвятил этой проблематике серию статей. Можно сказать, он был «специалистом» по языкам.
Егор (RU): «Все хорошо, да вот только в 10-11 вв Украины-то и быть не могло, а язык получается вроде как и был».
Автор: Становление языка – процесс почти всегда стихийный и не зависит от названия страны, названия народа, а также от нашего знания истории и проблем, в которых мы пытаемя разобраться.
андрей: «Про кастрацию русского языка Кириллом и Мефодием, автор почему-то умолчал. Да и казус с заменой азбуки на алфавит опущен." 1. расскажите. КАК именно Кирилл и Мефодий кастрировали русский язык. 2. если это правда, то разве не западло разговаривать на языке-евнухе? 3. расскажите, пожалуйста, о коренных отличиях азбуки от алфавита. А то словари говорят, что это синонимы...»
Автор: Мне ничего неизвестно о кастрации языка Кириллом и Мефодием. Это были великие ученые-просветители, сыгравшие важную роль в формировании современного русского языка. Словари не ошибаются, в современно русском языке слова различаются лишь происхождением (азбука – слово южнославянского происхождения).
Likefire (RU): «Надо же как-то внедрять в умы людей, что реальной украинской истории от силы не три сотни лет, а куда больше… Я совершенно не понял из статьи почему же русский язык не принял славянизмы в отличие от украинского и какой вообще из этого надо сделать вывод? Что русские - не славяне?»
Автор: Про историю я ничего не говорил, хотя история страны – это то, что происходило на территории этой страны ранее. Это может быть триста, пятьсот, тысяча, миллион лет. А то что вы не поняли насчет славянизмов – не странно, так как я пишу о совершенного противоположном явлении: русский язык вобрал церковнославянизмы, а украинский их не принял (почитайте учебники для славянских филологов, там все предельно ясно написано).
Нора (RU): «Где-то с середины потеряла мысль о чем читаю..., поймала себя на том, что не понимаю что есть старославянский, а что - церковнославянский - размыты определения, т.е. они то есть, но не рельефно, незапоминающе...Пришлось возвращаться снова к первому упоминанию этих терминов».
Автор: Определение терминов дано в учебниках и словарях. На факультете журналистики (если вы его заканчивали), все это проходят. Старославянский язык – мертвый южнославянский язык, в определенной степени искусственно «доработанный» Кириллом и Мефодием для перевода богословской литературы. Церковнославянский – тот же старославянский на письме (немного упрощенный, в нем добавлены некоторые новые буквы и «забыты» некоторые старые). Он используется для богослужений. Однако произносятся слова в церковнославянском языке совершенно по-другому, чем во времена Кирилла и Мефодия. Краткие гласные не читаются вообще, дифтонги заменены обычными гласными.
Нора (RU): «Как на моё понимание: южнославянские конструкции и украинизация -не одно ли и то же???»
Автор: Современные южнославянские языки – болгарский, македонский, сербский, хорватский и др. Современные восточнославянские – украинский, русский, белорусский. Не путайте «южнославянский» и «южнорусский».
Нора (RU): «Это Вы, автор, почему не указываете здесь о каком ИМЕННО сформированном этносе идет речь??? Уж не об украинцах ли?»
Автор: Предложите другое название (северяне, деревляне, поляне или хохлы), если вам не нравится слово «украинцы».
Nodva (RU): «…..»
Автор: Вы что-то хотели мне написать, но что именно – не сформулировали. По сути можно? Почитайте учебники по славянскому языкознанию… Впрочем, не надо. Прочитайте какую-нибудь качественную художественную литературу – больше пользы будет.
Для к.ф.н. Владимира Ильченко (RU): "Ишь как автора «Слово о полку Игоревом» в безграмотности уличил".
Автор: Кстати, «Слово о полку Игореви» – очень занимательный труд. Советую почитать.
Русофил: Да не было в 12-м веке древнеукраинского языка. Тогда и понятия-то такого не было. Был старославянский язык.
Автор: Путаетесь в понятиях, как студент. Почитайте учебники и словари. Любой на земле язык имеет свое прошлое состояние (обычно это состояние называют «древним»). Начитаетесь учебной литературы, тогда будем дискутировать, а пока, простите, мне неинтересно.
постоянный адрес статьи:
http://www.unian.net/rus/news/news-238059.html
Воно попустить, якщо не паралiзує!
Re: Языки
Исчё одна статейка того-же автора. А от комментариев к ней я тащусь!
http://tabloid.vlasti.net/news/257822
http://tabloid.vlasti.net/news/257822
Воно попустить, якщо не паралiзує!
- jogik-v-tumane
- Сообщения: 2665
- Зарегистрирован: Пн окт 31, 2005 23:33
- Откуда: Подольск Московской области
- Контактная информация:
Re: Языки
А мне теория Задорного нравится. Все языки пошли от русского языка
Куча примеров этому приводится им. Наверное, многое тоже за уши притянуто, не вглублялась туда, но красиво. Красиво и поучительно многое. Он не только корни русских слов в иностранных отыскивает и показывает их русскость, но и итемологию русских слов поднимает, слова, которые давно забыты приводит.
невестой называли раньше девушку, которая ещё не получила весть о замужестве. Не назначена дата свадьбы. Когда день свадьбы назначался девушку называли
веста получила весть о замужестве
ведуньей называли у в день свадьбы - ведает, что делает, что нужно делать
ведьмой называли после рождения ребёнка - ведунья мать - вед ма, так это можно перевести. Мать,ведающая, что нужно делать.
Может это неправда. Я не историк - русак. Но красиво ж.

невестой называли раньше девушку, которая ещё не получила весть о замужестве. Не назначена дата свадьбы. Когда день свадьбы назначался девушку называли
веста получила весть о замужестве
ведуньей называли у в день свадьбы - ведает, что делает, что нужно делать
ведьмой называли после рождения ребёнка - ведунья мать - вед ма, так это можно перевести. Мать,ведающая, что нужно делать.
Может это неправда. Я не историк - русак. Но красиво ж.

...Каждый летящий в тебя сегодня камень – это один из разбросанных тобою ранее...
...Такая, как есть... Попробуй, пойми...
...Такая, как есть... Попробуй, пойми...
Re: Языки
Красиво. Однако у Гордона на передаче один малозаметный профессор института русского язяка (Москва) от задорновских теорий одну пыль оставил...
Воно попустить, якщо не паралiзує!
Re: Языки
Книга есть - Единый Язык Человечества. Поищите по сети или в магазинах. Автор - Валерий Осипов.
Вещь спорная, но интересная. Рекомендую. Прочитал года два назад, по крайней мере думать заставила.
Вещь спорная, но интересная. Рекомендую. Прочитал года два назад, по крайней мере думать заставила.
Это "жу-жу" неспроста. Зачем тебе жужжать, если ты не пчела?