Книга лучше фильма... не факт
Книга лучше фильма... не факт
Довелось мне тут почитать "Дьявол носит Прада" , читала и думала: "Режессёр снявший одноимённый фильм - гений. Из этого бессмысленного г...пустого марания бумаги сотворить чудесный фильм, не каждый способен." Ели домучила сие произведение. И тут же нарвалась на отстой по которму упаси господь кого-то фильм снимать вообще. Это я о "Духлессе" (я бы дохлесом назвала) Впервые чтение книги вызывало рвотный рефлекс! Вот уж точно отсутствие всякой духовности! Читать ни то ни другое не советую. Хотя по себе знаю, часто читаешьто что не советуют, просто из любопытства. Но честн, братцы, отстой...
удачи
- Sgt.Pepper
- Живет в наших сердцах
- Сообщения: 1818
- Зарегистрирован: Сб июл 02, 2005 18:02
- Откуда: 74 ru.ст.(станция)Бердяуш Южно-Уральской ордена Октябрьской революции железной дороги!
- Контактная информация:
Re: Книга лучше фильма... не факт
Согласен,очень многое зависит от режиссёра.Хотя "Дьявол.." мне не понравился через 30 мин просмотра выключил(ну не моё:)) Тоже самое можно сказать о Толкиене.Фильм чудесный,а вот книгу смог одолеть едва до половины,скукотища!svetik писал(а):Довелось мне тут почитать "Дьявол носит Прада" , читала и думала: "Режессёр снявший одноимённый фильм - гений. Из этого бессмысленного г...пустого марания бумаги сотворить чудесный фильм, не каждый способен." Ели домучила сие произведение.
PS Хотя мне кажется,что плохих экранизаций хороших книг гораздо больше.
О Толкиене. Мы с мужем (он произведения Толкиена уважает, хотя с хорошей долей скептицизма) стали собирать перлы переводов , пресловутых Хоббитов и властелина колец. Прикол заключается в том, что наши переводчики взялись переводить фамилии героев. Бедный Бильбо Бэггинс, как только его не окрестили!!! Сумков, Сумкинс, Котомкин, и предел - Торбинс!
удачи